Whatever's left to clean up, just leave it to me. | Lo que sea que quede por limpiar, déjadmelo a mí. |
Whatever's left to clean up, just leave it to me. | Lo que sea que quede por limpiar, déjadmelo a mí. |
Well, then you can just leave it there then. | Bueno, por lo tanto puedes dejarlo allí entonces. |
Nobody you know, so just leave it at that. | No es nadie que conozcas, así que basta con eso. |
Can we just leave it at "'cause I said so"? | ¿No podemos dejarlo en "Porque yo lo digo"? |
Well, can't we just leave it where it is, under the tarpaulin? | ¿No podemos dejarlo donde está, debajo de la lona? |
Can't you just leave it locked in the register? | ¿No puedes dejarlo bloqueado en el registro? |
So better just leave it by the door. | Así que mejor déjala en la puerta. |
No, I'll just leave it on his desk. | No, solo voy a dejarlo sobre el escritorio. |
I can't just leave it as if it were a dull book. | No puedo dejarlo como si se tratase de un libro aburrido. |
