Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Whatever's left to clean up, just leave it to me.
Lo que sea que quede por limpiar, déjadmelo a mí.
Whatever's left to clean up, just leave it to me.
Lo que sea que quede por limpiar, déjadmelo a mí.
Well, then you can just leave it there then.
Bueno, por lo tanto puedes dejarlo allí entonces.
Nobody you know, so just leave it at that.
No es nadie que conozcas, así que basta con eso.
Can we just leave it at "'cause I said so"?
¿No podemos dejarlo en "Porque yo lo digo"?
Well, can't we just leave it where it is, under the tarpaulin?
¿No podemos dejarlo donde está, debajo de la lona?
Can't you just leave it locked in the register?
¿No puedes dejarlo bloqueado en el registro?
So better just leave it by the door.
Así que mejor déjala en la puerta.
No, I'll just leave it on his desk.
No, solo voy a dejarlo sobre el escritorio.
I can't just leave it as if it were a dull book.
No puedo dejarlo como si se tratase de un libro aburrido.
Palabra del día
salir del cascarón