Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My perfect thought is just being together forever.
Mi pensamiento perfecto es simplemente estar juntos para siempre.
Tears of joy at just being together.
De alegría, de la felicidad de estar juntos.
When we met, we could be anywhere. We were happy, just being together.
Antes vivíamos en cualquier parte, éramos felices estando juntos.
The beautiful dinner, wine on the deck, the two of us talking, just being together.
La linda cena, vino en la terraza los dos hablando, simplemente estando juntos.
And when they're not fighting, they just, they're... they're uncomfortable just being together.
Y cuando no están discutiendo... No parecen felices juntos.
They say that when you're in love, it's not the place that matters but just being together.
Dicen que cuando se está enamorado, lo importante no es el sitio sino la compañía.
We give each other advice, and we spend time together doing things, or sometimes just being together.
Damos uno al otro consejo, y nosotros pasamos tiempo haciendo juntos cosas, o a veces siendo solo juntos.
Enjoy the uniqueness of each special person in your life and enjoy the time you can spend just being together.
Disfrute de la autenticidad de cada persona especial en su vida y deléitese del tiempo que puede pasar simplemente al estar juntos.
And so, our community life is truly a balance of work and prayer - but always emphasizing the richness of just being together.
De esta manera, nuestra vida en comunidad es realmente un equilibrio de trabajo y oraciones, pero siempre haciendo hincapié en el valor de estar juntas.
Our breath-taking vistas provide a majestic setting that will inspire you to write the next chapter of your own unique love story while rediscovering the romance of just being together.
Nuestras sorprendentes vistas ofrecen un escenario majestuoso que los inspirarán a escribir el próximo capítulo de su historia de amor mientras redescubren el romance de simplemente estar juntos.
Palabra del día
el estanque