Va a jurar el cargo. | He's getting sworn in. |
El heredero designado estaba presuntamente demasiado enfermo para jurar el cargo pero se negó a abdicar. | The designated heir was said to be too ill to take the oath of office but refused to abdicate. |
Inmediatamente después de jurar el cargo firmó sendas órdenes ejecutivas para desbloquear los oleoductos Keystone XL y Dakota Access Pipeline (DAPL). | Immediately following his swearing in, Trump signed executive orders allowing both the Keystone XL and Dakota Access (DAPL) pipelines to proceed. |
Cuando Trump se preparaba para jurar el cargo de presidente en Washington, la alcaldesa de dicha ciudad, Muriel Bowser, anunció que su gobierno municipal asignaría 500.000 USD a organizaciones comunitarias y de otro tipo que ayudan a los inmigrantes en los tribunales. | As Trump prepared to take office in Washington, the mayor there, Muriel Bowser, announced her municipal government would funnel US$500,000 to community organisations and others that help immigrants in court. |
Programa de Desarrollo de los San La Honorable L. Amathila, Viceprimera Ministra de la República, presentó el Programa de Desarrollo de los San a principios de 2005, después de jurar el cargo. | The San Development Programme was introduced by the Deputy Prime Minister, the Hon. Dr. L. Amathila, at the beginning of 2005 after her inauguration as Deputy Prime Minister of the Republic of Namibia. |
Ha modificado su postura desde la campaña electoral y poco después de jurar el cargo, al publicar un reglamento por el que se amplía el plazo en el que se pueden utilizar los métodos empleados hasta la fecha para tratar a los terroristas. | He has modified his stance since the election campaign and shortly after being sworn, in he issued a regulation extending the period in which the methods used to date in dealing with terrorists may be employed. |
La elección del señor Bran fue invalidada injustificadamente por decisión del Consejo Municipal, mientras que el señor Mara no ha podido jurar el cargo porque la decisión que lo validaba fue impugnada mediante procedimientos administrativos legales por la Prefectura del Distrito de Braşov. | Vasile Bran's election was unjustifiably invalidated by the decision of the local council, while Iulian Mara could not take the oath as the decision which validated his position was contested through administrative legal proceedings by the Prefect's Institution for Braşov County. |
