Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Junto o frente a él, Arias siempre lució como un personaje lastimero: acartonado y cursilón, retórico e impreciso, recurriendo a un estilo de política que ya no calza en la coyuntura, centrado en el autobombo y las promesas huecas.
In comparison, Arias always gave the impression of a cardboard cutout focusing on pomp and hollow promises, a lamentable figure harking back to a rhetorical and imprecise political style no longer in tune with the times.
Dispone de 2 locales que pueden ser vendidos junto o separados,.
It has of 2 venues that can be sold together or separate,.
Alta calidad de construcción, se vende junto o por separado.
High quality construction, sold together or separately.
Puse la bolsa junto o encima de la silla.
I put the bag on or beside the chair.
¿Qué están? ¿Ustedes están volviendo a estar junto o algo?
What are you—are you guys getting back together or something?
Se puede utilizar junto o por separado.
Can be used together or separately.
Se entregan tal cual están, precio de renta negociable junto o por separado.
They are delivered as they are, negotiable rent price together or separately.
Es como si todo el mundo estuviera respirando junto o más bien todos han dejado de respirar.
It's as if everyone is breathing together, or rather everyone has stopped breathing.
Pasó los últimos años junto o dentro de un libro.
She spent the past two years either by our sides or with her nose in a book.
¿Todo junto o por separado?
Together or separately?
Palabra del día
el estanque