Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchos turistas vienen a Gili Air, junto con sus familias. | Many tourists come to Gili Air together with their families. |
Los encomiendo al Señor, junto con sus familias, las parroquias y las instituciones públicas. | I entrust them to the Lord, along with their families, parishes and public institutions. |
Esta población, junto con sus familias, constituyen la mayoría de todos los migrantes internacionales. | Together with their families, they make up the large majority of all international migrants. |
Siento profundo dolor junto con sus familias. | I grieve deeply with their families. |
Cada año se benefician alrededor de 10.000 inversionistas del programa Visa EB-5, junto con sus familias. | Every year, 10,000 investors together with their families benefit from the EB-5 Visa program. |
Todo el mundo debe estar donde le pertenece el día de Accion de Gracias junto con sus familias. | Everyone should be where they belong on Thanksgiving with their families. |
Los estudios sugieren que es más efectivo el tratamiento de los niños en el hogar junto con sus familias. | Research suggests that treating children at home, along with their families, is more effective. |
Sin embargo, no tengo derecho a condenarlos... junto con sus familias, a los sufrimientos de la guerra. | However, I have no right to condemn you... and your families to the miseries of war. |
Los estudios sugieren que es más efectivo el tratamiento de los niños en el hogar junto con sus familias. | Research does suggest that treating children at home, along with their families, is more effective. |
Cuando los huracanes llegan los isleños junto con sus familias y animales deben atarse a las palmeras. | The islanders would tie themselves and their families and animals to palm trees when a hurricane came. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!