Pura relajación en un hotel junto al muelle. | Pure relaxation in a waterfront location. |
Emplazada junto al muelle pesquero, la Lonja es otro de los sitios imprescindibles de Mazarrón. | Found just beside the fishing dock, the fish market is one of the most important places in Mazarrón. |
En su momento, fue tal vez una sorpresa que la ciudad de Toronto otorgase el del distrito junto al muelle a una empresa subsidiaria de Alphabet, una compañía de big data. | It was perhaps a surprise at the time that the City of Toronto awarded thedevelopment of its new quayside district to a subsidiary of Alphabet–a data company. |
Situado junto al muelle de cruceros y a apenas unos cientos de metros de la Playa de Las Canteras, el Acuario Poema del Mar se presenta al público como un gran parque temático de la Biodiversidad de nuestro Planeta Azul. | Situated alongside the cruise ship harbour and just a few hundred metres from Las Canteras beach, the Poema del Mar Aquarium presents itself to the general public as a grand biodiversity theme park of our Blue Planet. |
¿Ese lugar junto al muelle con mero de macadamia? | That place by the pier with the macadamia halibut? |
En la playa, junto al muelle. | On the beach, near the pier. |
Visítanos junto al muelle en el Lago de Cala'n Bosch, precio ajustado con un excelente servicio. | Visit us dockside on Lake Cala'n Bosch, affordable price with excellent service. |
Está junto al muelle. | It's right next to the pier. |
El de la puerta es McCullough, tiene una tienda junto al muelle. | The one in the door is Ian McCullough. He owns the store by the pier. |
Sus fantásticas instalaciones junto al muelle deportivo poseen todo lo preciso para unas relajantes vacaciones. | The fantastic facilities close to the sports harbour provide everything for a relaxing holiday. |
