Sociable Sagittariuses in a year of the Goat will show the sharpness and judiciousness. | El Sagitario sociable en el año de la Cabra manifestará la listeza y la cordura. |
But the greater the legitimacy and judiciousness, the greater the means and authority available to pre-empt. | Pero a mayor legitimidad y juicio, mayores los medios y la autoridad disponibles para la prevención. |
First is matter, second is the senses, third is mind and fourth is judiciousness or reason. | Primero está la materia, segundo los sentidos, tercero está la mente y cuarto el juicio o la razón. |
But Welsh Corgis a cardigan—quieter dogs in comparison with pembroka, are peculiar to them care and judiciousness. | Pero velsh-korgi kardigan — unos perros más tranquilos en comparación con pembrokami, les son propios la precaución y la cordura. |
Learning to respect others includes tolerance, judiciousness, and solving problems peacefully.Teach your children to be compassionate and caring towards others. | El aprender respetar otros incluye tolerancia, judiciousness, y solucionar problemas pacífico.Enseñe a sus niños a ser compasivos y que cuidan hacia otros. |
These are all examples of money that is being spent but against which I would place question marks as to their judiciousness. | Todos estos son ejemplos de fondos que se utilizan de un modo cuya sensatez se puede cuestionar. |
Horoscope for 2015 for the Sagittarius Sociable Sagittariuses in a year of the Goat will show the sharpness and judiciousness. | El horóscopo para 2015 año para el Sagitario El Sagitario sociable en el año de la Cabra manifestará la listeza y la cordura. |
These are the first poems expressing a romanticism of very contained and composed tone in which judiciousness and formal perfection prevail, modulated by classical serenity. | Son los primeros poemas de un romanticismo de tono muy contenido y sereno, dominado por la sensatez y la perfección formal, modulado por la serenidad clásica. |
If Mr. Ruckelshaus and high-level Administration figures want a model of judiciousness for their environmental delibe-rations, we suggest they take inspiration from Mr. Sweeney. | Si Mr. Ruckelshaus y otras altas figuras de la Administración desean un modelo de buen sentido para sus deliberaciones ambientales, sugerimos que se inspiren en el Juez, Mr. |
If Mr. Ruckelshaus and high-level Administration figures want a model of judiciousness for their environmental delibe-rations, we suggest they take inspiration from Mr. Sweeney. | Si Mr. Ruckelshaus y otras altas figuras de la Administración desean un modelo de buen sentido para sus deliberaciones ambientales, sugerimos que se inspiren en el Juez, Mr. Sweeney. |
