Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But, having been forgiven, we are positionally (or judicially) justified. | Pero, habiendo sido perdonados, somos justificados posicionalmente (o judicialmente). |
Their job is to judicially protect children and adolescents. | Su labor es proteger jurídicamente a los niños y adolescentes. |
That decision was judicially ratified in later dates. | Esa decisión fue judicialmente ratificada en fechas posteriores. |
Journalists continue to be judicially harassed, silenced and assaulted, says CPJ. | Los periodistas siguen siendo acosados judicialmente, silenciados y atacados, dice el CPJ. |
Something needs to be done to control judicially inflicted injuries. | Algo que hay que hacer para controlar las lesiones infligidas judicialmente. |
How many of these cases were resolved judicially? | ¿Cuántos de estos casos han sido esclarecidos judicialmente? |
Carlos Ayala Corao states that he is judicially defenseless. | Carlos Ayala Corao dice estar judicialmente indefenso. |
I ask the Court to notice judicially that decree also. | Ruego al Tribunal que incluya también en el sumario ese decreto. |
People whose disability is declared judicially. | Personas cuya incapacidad sea declarada judicialmente. |
They are experts in judicially consecrated canonic semantics. | Son expertos en la semántica canónica, la que tiene consagración jurídica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!