Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But, having been forgiven, we are positionally (or judicially) justified.
Pero, habiendo sido perdonados, somos justificados posicionalmente (o judicialmente).
Their job is to judicially protect children and adolescents.
Su labor es proteger jurídicamente a los niños y adolescentes.
That decision was judicially ratified in later dates.
Esa decisión fue judicialmente ratificada en fechas posteriores.
Journalists continue to be judicially harassed, silenced and assaulted, says CPJ.
Los periodistas siguen siendo acosados judicialmente, silenciados y atacados, dice el CPJ.
Something needs to be done to control judicially inflicted injuries.
Algo que hay que hacer para controlar las lesiones infligidas judicialmente.
How many of these cases were resolved judicially?
¿Cuántos de estos casos han sido esclarecidos judicialmente?
Carlos Ayala Corao states that he is judicially defenseless.
Carlos Ayala Corao dice estar judicialmente indefenso.
I ask the Court to notice judicially that decree also.
Ruego al Tribunal que incluya también en el sumario ese decreto.
People whose disability is declared judicially.
Personas cuya incapacidad sea declarada judicialmente.
They are experts in judicially consecrated canonic semantics.
Son expertos en la semántica canónica, la que tiene consagración jurídica.
Palabra del día
la medianoche