And why are you judging me and putting words in my mouth? | ¿Y por qué estás juzgándome y poniendo palabras en mi boca? |
For judging me, you will suffer in body and soul. | Por juzgarme, sufrirá en alma y cuerpo. |
I am afraid that Kelly has been judging me by his standards. | Me temo que Kelly me ha estado juzgando por sus normas. |
Thank you for not judging me. Why would I? | Gracias por no juzgarme. ¿Por qué debería hacerlo? |
You should have seen the family, standing there motionless, silently judging me. | Tendrías que haber visto a la familia, inmóviles, juzgándome en silencio. |
I don't need some holier-than-thou friend judging me on what I do. | No necesito a una amiga santurrona juzgándome en lo que hago. |
Hi, group of people I don't know, standing in a semicircle, judging me. | Hola grupo de personas que no conozco paradas en semicírculo, juzgándome. |
For always being there, for never judging me. | Por estar siempre ahí, por nunca juzgarme. |
He didn't seem to be judging me. | Él no parece estar juzgandome. |
Why are you judging me? | ¿Por qué me están juzgando? |
