I always know exactly what judge judy ends up saying. | Siempre se exactamente lo que la juez Judy va a decir. |
What does judge Judy have to do with it? | ¿Qué tiene que ver la jueza Judy con esto? |
All right. Go get your gavel, judge Judy. | Está bien, ve a tomar tu mazo, juez Judy. |
The screen immediately changed to Judge Judy. | La pantalla inmediatamente cambio a Juzgue a Judy. |
What does judge Judy have to do with it? | ¿Y qué tiene que ver la jueza Judy? |
We just got married by Judge Judy. | Nos casamos por el Juez Judy. |
You love your Judge Judy, don't you? | Te gusta ver Judge Judy, ¿no? |
I have to be home by noon to watch "Judge Judy" before work. | Tengo que estar en casa al mediodía para ver "Jueza Judy" antes del trabajo. |
Yeah, you got all Judge Judy on her. | Sí, eres igual que la juez Judy. |
And to meet Judge Judy. | Y conocer a la juez Judy. |
