Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Irene era un jovencísimo ochenta y tres en el momento.
Irene was a very young eighty three at the time.
Y el jovencísimo y deslumbrante Amós Lora.
And the very young and surprising Amós Lora.
Roberto comenzó a trabajar jovencísimo, en Milán.
As a young man Roberto started working in Milan.
Yo era un jovencísimo seminarista en Milán, un chico honrado, obediente, ejemplar.
I was a young seminarian in Milan, a good, obedient, exemplary boy.
La respuesta negativa a esta pregunta será la premisa de la transformación del jovencísimo protagonista.
The negative response to this question will be the premise of the transformation of the young protagonist.
Su abuelo, al que no conoció, era un chico jovencísimo vestido de militar.
Her grandfather, who she had never met, as a very young man dressed in a military outfit.
El proyecto de integración europea tiene casi siglo medio pero en términos históricos todavía es jovencísimo.
The European integration project is now around half a century old.
Hizo un gesto hacia su guardia privada, y un jovencísimo samurai avanzó e hizo una rápida reverencia.
He gestured to his private guard, and a very young samurai stepped forward with a quick bow.
Entré en el Seminario jovencísimo, persuadido de que Comunión y Confesión eran consecuencias necesarias del Bautismo.
I joined the seminary still very young, convinced of the need for Communion and Confession as a consequence of Baptism.
Pugliese se asoció luego con otro violinista, Alfredo Gobbi, formando un conjunto, uno de cuyos bandeonistas era el jovencísimo Aníbal Troilo.
Pugliese associated then with another violinist, Alfredo Gobbi, forming a group, one of whose bandeonistas was the jovencísimo Aníbal Troilo.
Palabra del día
la lápida