Hace 30 años, esta joven aún no había nacido. | This young woman wasn't even born 30 years ago. |
¡La gente joven aún necesita nuestro compromiso! | Young people still need our commitment! |
Judy eres muy joven aún, ¿no te das cuenta? | Well, Judy, you're kind of young, don't you think? |
Este campo –relativamente joven aún– viene definido por tres grandes tendencias. | The field, which is still relatively young, is defined by three major developments. |
Para el siguiente truco, necesitaré a una joven aún más valiente. | For my next trick, I'll need the help of an even braver young lady. |
Por favor, es muy joven aún. | Please, he's very young. |
Es muy joven aún para trabajar. | She's too young to work. |
Eres muy joven aún para aprender nada. | You're too young to learn. |
¿Si ese joven aún estuviera con vida, qué cobertura mediática recibiría? | If that youth were even still alive, what kind of media coverage would they be given? |
Mira, eres muy joven aún. | Look, you are still a baby. |
