jorobarse

jorobarse(
hoh
-
roh
-
bahr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aguantarse)
a. to lump it
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Como me mentiste, ahora te jorobas y apechugas.Since you lied to me, now you can lump it and face the consequences.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hacerse daño)
a. to mess up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Zequi se jorobó el tobillo corriendo ayer.Zequi messed up his ankle running yesterday.
b. to do in
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Me jorobé la muñeca jugando al tenis el año pasado.I did my wrist in playing tennis last year.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estropearse)
a. to be ruined
La boda en el jardín se jorobó porque empezó a llover a cántaros.The garden wedding was ruined because it started pouring.
b. to break
El reloj se jorobó a los pocos días de comprarlo.The watch broke a few days after I bought it.
jorobar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molestar)
a. to bug
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
La fría contestación de Ana me jorobó porque yo había sido amable.Ana's cold answer bugged me because I had been nice.
b. to annoy
Luis está jorobando a sus compañeros de clase continuamente, y por eso no les cae bien.Luis is annoying his classmates all the time, and that's why they don't like him.
c. to pester
Deja de jorobar a tu hermano. ¿No ves que intenta concentrarse?Stop pestering your brother. Can't you see he's trying to focus?
d. to get on one's nerves
Me joroba la actitud de José. ¿Cómo puede hacer como si no pasara nada?Jose's attitude is getting on my nerves. How can he act like nothing happened?
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estropear)
a. to mess up
El tiempo jorobó la fiesta que teníamos planeada.The bad weather messed up our plans for the party.
b. to bust (objeto)
Ten cuidado; si jorobas mi cámara, me compras otra.Be careful; if you bust my camera, you're buying me another.
c. to ruin
Tú jorobaste la buena relación que teníamos con nuestros clientes con tus comentarios inapropiados.You ruined the good relationship we had with our clients with your inappropriate comments.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molestar)
a. to be annoying
Ese niño tiene la costumbre de interrumpir a los adultos solo por jorobar.That boy has the habit of interrupting adults just to be annoying.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce jorobarse usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
el tema