Isn't that much better than those jingling keys? | ¿No es mucho mejor que el ruido de las llaves? |
Stop jingling on— I know what you're doing. | Deja de agitarlas... Sé lo que estás haciendo. |
The Buick's parked outside, and she's jingling, jangling a pair of keys. | El Buick está estacionado afuera, y esta tintineando unas llaves. |
I heard her collar jingling at the door. | Oí el tintineo de su collar en la puerta. |
Sometimes a person's out in front, jingling a bell. | Algunas veces cuando una persona sale al frente, toca una campana. |
The waiter eyed me impatiently, jingling the coins in his wallet. | El mozo me miró impaciente e hizo sonar las monedas en su cartera. |
Leo, the jingling is back. Can you help me get rid of it? | El tintineo ha vuelto ¿Me ayudas a librarme de él? |
That's a rash statement, since this jingling has been heard only once. | Es una conclusión precipitada ya que escuchamos la campana solo una vez. |
It probably heard the reindeers' bells jingling and could not believe its luck. | Seguramente escuchó las campanas de los renos y no podía creer en su buena suerte. |
In fact, no jingling of any kind. | En realidad, nada de hacer ruido. |
