This is the studio that was built by Jimi Hendrix. | Este es el estudio que fue construido por Jimi Hendrix. |
Put the party to Janis Joplin and Jimi Hendrix. | Poner el partido a Janis Joplin y Jimi Hendrix. |
Jimi Hendrix used one when he wanted to get bluesy. | Jimi Hendrix utilizó uno cuando él deseó conseguir bluesy. |
It's the same legendary sound created by Jimi Hendrix. | Es el mismo sonido legendario creado por Jimi Hendrix. |
Screenplay written by J.R. Esquivel, Joaquin F. Palma and Jimi Gonzalez. | Libro/guion escrito por Jimi Gonzalez, Joaquin F. Palma y J.R. Esquivel. |
Jimi Hendrix, the legend of rock arrives to Betmotion! | ¡Jimi Hendrix, la leyenda del rock llegó a Betmotion! |
Rob Halford and Jimi jamieson joined forces to do some backing-vocals. | Rob Halford y Jimi Jamieson unieron fuerzas para hacer algunos coros. |
Follow in the footsteps of Jimi Hendrix and go to Paradise Valley. | Siga los pasos de Jimi Hendrix y ir a Paradise Valley. |
This top-quality, high-clarity fuzzbox was quickly adopted by Jimi Hendrix. | Esta calidad superior, alta claridad fuzzbox fue adoptado rápidamente por Jimi Hendrix. |
They were developed for the Super100JH stack, a Jimi Hendrix limited edition. | Fueron desarrollados para el stack Super100JH, una edición limitada Jimi Hendrix. |
