And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son. | Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, hijo del cual fue Sedequías. |
And the sons of Jehoiakim; Jeconiah his son, Zedekiah his son. | Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fue Sedecías. |
Secondly Jeconiah had no brothers. | En segundo lugar Jeconías no tenía hermanos. |
Add to this Nebuchadnezzar installs in Judah an own king, the uncle of Jeconiah, Zedekiah (p.315). | Además Nabucodonosor instala otro rey en Judá, el tío de Joaquín, Sedecías (p.315). |
Jeconiah is raised to his throne, but reigns only three months and ten days. | Joaquin fue dado el trono, pero es el rey por solamente tres meses y diez días. |
The last legitimate King to sit on David's throne was Jeconiah, aka Jehoiachin, about 600 BC, around the time of Ezekiel's prophecy. | El último rey legítimo que se sentó en el trono de David fue Jeconías, también conocido como Joaquín, cerca del año 600 a.C., alrededor del tiempo de la profecía de Ezequiel. |
ESTHER 2:6 Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. | ESTER 2:6 El cual había sido trasportado de Jerusalem con los cautivos que fueron llevados con Jechônías rey de Judá, á quien hizo trasportar Nabucodonosor rey de Babilonia. |
According to Finkelstein / Silberman the priests and the remnant family members of the royal family are building up a new life, eventually under leadership of the banned Davidic king Jeconiah and not under the blinded Zedekiah (p.319). | Según Finkelstein / Silberman los sacerdotes y los miembros de la familia real que quedaron se instalan en una nueva vida, eventualmente con el líder de la dinastía de David, Joaquín, y no con el líder cegado Sedecías (p.319). |
Babylonia: The deported king Jeconiah is released from prison OT claims: King Amel-Marduk from Babylonia is said having been released from it's jail and is said having given a life long pension (2d book of Kings 25,27-30) (p.325,326). | Babilonia: dejan salir el rey deportado Joaquín de su detención El AT afirma: El rey Evilmerodac de Babilonia es dicho haber dejado el rey Joaquín de la prisión y es dicho haber dado una renta para su vida (2o Reyes 25,27-30) (p.325,326). |
Some scientists claim that Sheshbazzar had been Shenazzar (1st book of chronicle 3,18), a heir of David [remote grade], perhaps he had even been the son of Jeconiah [then this son would have spread by a secret relation] (p.331). | Unos científicos afirman que Sesbasar sería Senasar (1ª Crónica 3,18), un sucesor de David [con grado distante], o puede ser que sería un hijo de Joaquín [así sería un hijo de una relación secreta] (p.331). |
