Yeah, phone's been jangling like an ambulance. | Sí, el teléfono ha estado aullando como una ambulancia. |
Mursi is anxious to soothe their jangling nerves. | Mursi está ansioso por calmar sus excitados nervios. |
I heard the change in his pockets jangling. | Oí el tintineo de las monedas en su bolsillo. |
Some have turned aside to vain jangling: 1:6 2. | Algunos habiéndose desviado se apartaron en pos de vanas palabrerías: 1:6 2. |
From which some having swerved, have turned aside to vain jangling; | De lo cual distrayéndose algunos, se apartaron á vanas pláticas; |
There was nothing in sight, just the can jangling back and forth on the line. | No había nada a la vista, solo el puede contante hacia adelante y hacia atrás de la línea. |
From a 60's Rock sound to a Country twang, you can recreate a multitude of classic jangling sounds from this versatile instrument. | De un años 60 Rock sonido a una vibración de país, puede recrear multitud de clásicos sonidos de contante de este versátil instrumento. |
The sky is still dotted with stars and only the gentle jangling of masts breaks the silence. | El pescador inicia su jornada cuando el cielo aún está salpicado de estrellas. Solo el suave tintineo de los mástiles es capaz de romper el silencio. |
There is no jangling phone to awaken them, for the sensing devices in their environment know they are asleep and report this. | No hay un perturbador timbre de teléfono que los despierte, toda vez que los dispositivos de detección del entorno saben que están dormidos e informan de esto. |
It is important that an ever-increasing amount of healing energy envelop you, even as the dark continues playing the jangling chords of its dying refrain. | Es importante que les envuelva a ustedes una cantidad de energía curativa cada vez mayor, a pesar de que la oscuridad sigue tocando los acordes estridentes de su estribillo moribundo. |
