Tu me dijiste que jalara el gatillo. | You told me to pull the trigger. |
Finalmente pude entrar al agua con Daisy, la toque y deje que me empujara o jalara de regreso a la plataforma. | At last I could enter the water with Daisy, touch her and let her pull or push me. |
La aguja, extrañamente ligera y liberada, dio al primer contacto un salto de alegría, como si la jalara un hilo invisible. | The needle, strangely light-footed and liberated made a cheerful leap at the very first contact, as if pulled by an invisible thread. |
Experimenté una extraña sensación de susto. Mi estómago se contrajo como si algo jalara hacia abajo la parte media de mi cuerpo. Di la vuelta y empecé a semitrotar en la dirección contraria. | My stomach contracted as if something were pulling me down from the middle part of my body. I turned around and started to semi-jog in the opposite direction. |
El cochero le puso el aparejo al caballo para que jalara el coche. | The coachman put the harness on the horse so it could pull the carriage. |
Al mismo tiempo, el médico jalará suavemente para ayudar a dar a luz al bebé. | At the same time, the doctor will gently pull to help deliver your baby. |
Mueve la cuerda a la derecha y te jalará a la izquierda y viceversa. | Move the rope to the right and it will pull you to the left, and vice versa. |
Después que la sonda esté en el estómago, se jalará lentamente de nuevo hacia el esófago. | After the tube is in the stomach, the tube is pulled slowly back into your esophagus. |
Su médico usará fórceps u otras herramientas para asir los cordeles y jalará el DIU lentamente hacia afuera. | Your doctor will use forceps or other tools to grasp the strings and gently pull the IUD out. |
Cuando el rodillo gira, una base al vacío se moverá junto con dos sub-ejes y jalará dos piezas de losas juntas. | When the roller rotates, one vacuum base will move along two sub axles and pull two pieces of slabs together. |
