Afrodita sonríe y es jalada detrás de Xena. | Aphrodite smiles and is pulled up behind Xena. |
La pierna izquierda del operador fue jalada para adentro de los rodillos. | The operator's left leg was pulled through the feed rollers. |
La cara se sentirá estirada o jalada hacia un lado y puede lucir diferente. | The face feels stiff or pulled to one side and may look different. |
Florida se encuentra sobre la zona de estiramiento, y está siendo constantemente jalada hacia abajo. | Florida is in the stretch zone, and is being steadily pulled down. |
La gente puede también ser simplemente jalada boca abajo o boca arriba. | People can also be simply pulled on the belly or the back. |
Estoy siendo jalada para todos lados. | I am being pulled all over the place. |
La piel de su cara estaba jalada bien apretada hacia los huesos de su calavera. | The skin of his face was pulled tightly against the bones of his skull. |
Cuando empieza la detención de la rotación, la Tierra es jalada en dirección al Planeta X. | When the slowing rotation begins the Earth is pulled toward Planet X. |
Cada uno viene con una manija así que puede ser jalada en la mejor posición para relajarse. | Each comes with a handle so it can be pulled around into the best position for chilling. |
Fui jalada al océano de luz como un imán gigante, y me hundí en la luz. | I was drawn to the ocean of light as a gigantic magnet, and drowned in light. |
