Here everyone can enjoy traditional, delicious jain food. | Aquí todo el mundo puede disfrutar de tradicionales, comida deliciosa jain. |
Directions Hotel sagar guest is inside the Fort & just near from jain temple. | Instrucciones Hotel Sagar es el interior del Fuerte y cerca solo de templo de Jain. |
Only the omniscient Gods scriptures that preach the gospel of complete detachment and the Digambar jain saints are worthy of our worship ritual with eight offerings. | Solamente los scriptures omniscientes de los dioses que predican el gospel la separación completa y los santos del jain de Digambar son dignos de nuestro ritual de la adoración con ocho ofrendas. |
One day, a Jain Acharya Sinhgiri came to the city. | Un día, un Jain Acharya Sinhgiri vino a la ciudad. |
This text has various ways of narrating the Jain principles. | Este texto tiene varias maneras de narrar los principios jainas. |
This text has various ways of narrating the Jain principles. | Este texto tiene varias maneras de narrar los principios de Jain. |
VIPUL JAIN shows this photo only to his favorite contacts. | VIPUL JAIN muestra sus fotos solamente a sus contactos preferidos. |
In Jain philosophy, this is the process of prayers. | En filosofía de Jain, éste es el proceso de rezos. |
It is the first Jain Scripture in the Sanskrit language. | Es el primer Jain Scripture en la lengua de Sanskrit. |
Samaysar is the great unique treatise of Jain spiritualism. | Samaysar es el gran tratado único del spiritualism de Jain. |
