Jadad ha revolucionado el mundo con un nuevo concepto de salud. | Jadad has revolutionized the world with a new concept of health. |
Las autoridades han hostigado al Sr. Jadad en varias oportunidades. | Mr Jadad has been harassed by the authorities on several occasions. |
La calidad de los estudios se evaluó utilizando los criterios de Jadad. | Study quality was assessed using the Jadad criteria. |
Saed Jadad es bloguero y defensor de derechos humanos y trabaja fundamentalmente en la región de Dhofar. | Saed Jadad is a human rights defender and blogger who works mainly in the Dhofar region. |
El Sr. Jadad es un defensor de derechos humanos y bloguero que trabaja fundamentalmente en la región de Dhofar. | Mr Jadad is a human rights defender and blogger who works mainly in the Dhofar region. |
Se incluyeron 41 estudios con una puntuación de Jadad de 4,4, un total de 15.586 pacientes. | Overall, 41 studies, with mean Jadad score of 4.4, and 15,586 patients were included. |
En términos generales la media de la calidad metodológica fue de 2,3/5 en la escala de Jadad. | Overall, methodological quality had a mean of 2.3/5 on the Jadad Scale. |
Mientras tanto, el defensor de los derechos humanos Saed Jadad ha sido liberado bajo fianza el 7 de abril. | Meanwhile, human rights defender Saed Jadad was released on bail on 7 April. |
El Sr. Jadad está cumpliendo un total de cuatro años de cárcel relacionados con dos condenas en dos casos separados. | Mr Jadad is now serving a total of four years imprisonment in connection with convictions from two separate cases. |
Jadad fue sentenciado en marzo a tres años de prisión por dirigir una carta al presidente de los Estados Unidos Barack Obama. | Jadad was sentenced to three years in jail in March for addressing a letter to US president Barack Obama. |
