Solía jactarme de ser el mejor abogado en la ciudad. | I used to get off on being the best lawyer in town. |
No quiero jactarme, pero incluso lo toqué una vez. | I don't want to brag, but I even touched him once. |
Bueno, a diferencia de él, no me gusta jactarme de mis logros. | Well, unlike him, I don't like to brag about my accomplishments. |
Sin embargo, no puedo jactarme de mi tolerancia. | Yet I may not boast of my tolerance. |
Puedo jactarme, como otros, de la soberanía nacional y europea. | I and others have stood for both national and European sovereignty. |
No me gusta jactarme, pero lo haré. | I don't like to boast but I'm gonna, right. |
Si. RAJESH: Necesito parar de jactarme sobre mi mismo. | I sure do. I need to stop bragging about myself. |
No me gusta jactarme, pero... | Well, I don't like to brag but... |
Si me veo obligado a jactarme, me jactaré de mi debilidad. | If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness. |
¿De qué me gusta jactarme? | What do I like to boast about? |
