jactarme
- Ejemplos
Solía jactarme de ser el mejor abogado en la ciudad. | I used to get off on being the best lawyer in town. |
No quiero jactarme, pero incluso lo toqué una vez. | I don't want to brag, but I even touched him once. |
Bueno, a diferencia de él, no me gusta jactarme de mis logros. | Well, unlike him, I don't like to brag about my accomplishments. |
Sin embargo, no puedo jactarme de mi tolerancia. | Yet I may not boast of my tolerance. |
Puedo jactarme, como otros, de la soberanía nacional y europea. | I and others have stood for both national and European sovereignty. |
No me gusta jactarme, pero lo haré. | I don't like to boast but I'm gonna, right. |
Si. RAJESH: Necesito parar de jactarme sobre mi mismo. | I sure do. I need to stop bragging about myself. |
No me gusta jactarme, pero... | Well, I don't like to brag but... |
Si me veo obligado a jactarme, me jactaré de mi debilidad. | If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness. |
¿De qué me gusta jactarme? | What do I like to boast about? |
No me gusta jactarme. | I don't like to brag. |
Ahora, no deseo jactarme, sino que gané bastantes becas en mi día. | Now, I don't want to brag, but I won quite a few scholarships in my day. |
Has hecho el viaje tú mismo, ¿no? No puedo jactarme de eso. | You've done the journey yourself, have you? I cannot claim to. |
¿Por fin hago algo bueno en este vecindario y no puedo jactarme de ello? | I finally do something nice in this neighbhood, And I can't even brag about it? |
¡Y te puedo decir que no tengo nada de que jactarme – ni una sola cosa! | And I can tell you that I have nothing to brag about–not one thing! |
No puedo jactarme de eso. | I cannot claim to. |
Cuando nos encontramos... no quiero jactarme, pero yo... era una de las mujeres más envidiadas de Italia. | When we met.... -... I do not want to brag, but I... |
Sin embargo, no sería insensato si decidiera jactarme, porque estaría diciendo la verdad. | Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. |
Cuando la vez en la escuela, prometo no jactarme mucho de toda la diversión que se perdió. | Well, when I see her at school, I promise not to rub it in too much about all the fun she missed. |
Puedo jactarme de odiarlo desde la primera vez que lo vi y de haber inventado incluso una nueva palabra hebrea para describirle. | I boast of having detested him from first sight, and even invented a new Hebrew word for him. |
