Simpre me jactaba de que no podía estropearlo, no importaba qué. | I always bragged that I couldn't spoil him, no matter what. |
Se jactaba todo el tiempo. | He would brag to me all the time. |
Pablo dijo que no se jactaba de sí mismo, excepto de sus debilidades. | Paul said that he would not boast about himself, except about his weaknesses. |
¿Por qué se jactaba de ello? | Why were you bragging about it? |
Se jactaba de que a sus amigos, usted es el mejor que hay en su vida. | He boasted of you to your friends, you're the best there is in his life. |
Él se jactaba de ello. | He was proud of it. |
Sé que ha parecido que me jactaba. | I know that sounds like a brag. |
Tú sabes cuánto me jactaba de ti. | You know how much I bragged about you, man'! |
Los ángeles se regocijaban al contar sus triunfos, pero Pablo no se jactaba de sus victorias. | Angels rejoice to tell his triumphs, but Paul makes no boast of his attainments. |
Se jactaba de las hazañas militares de conquistadores turcos como Atila, Gengis Khan y Timur Babur. | He gloried in the military exploits of such Turkish conquerors as Attila, Genghis Khan, and Timur Babur. |
