También fue la parte que tuvo que negociar Jacoba. | He was also the party who had to negotiate Jacoba. |
Decepcionado Jacoba quería separarse de Jan van Brabant. | Disappointed Jacoba wanted to separate from Jan van Brabant. |
Jacoba que tenía otro fuerte aliado de su lado. | That Jacoba had another strong ally on her side. |
Haciendo honor a las abuelas y bis abuelas Jacoba y Agripina. | Giving honor to the great grand grandmothers Jacoba and Agripina. |
Jacoba Brink: el entrenador de patinaje de Bibi. | Jacoba Brink: Bibi's skating coach. |
De horno de llama a jarras Jacoba. | From flame oven to Jacoba jug. |
Entrada a las montañas de Jacoba de Baviera y su nuevo marido Humphrey de Gloucester. | Entry to Mountains Jacoba of Bavaria and her new husband Humphrey of Gloucester. |
Poco tiempo después Jacoba capturado. | A short time later Jacoba captured. |
¿Qué le hiciste a Jacoba? | What have you done to Brink? |
Jacoba También se establece que no más permitir casarse, sin el consentimiento de Felipe. | Jacoba is also stipulated that no more allowed to marry, without the consent of Philip. |
