Haga clic en, si no apoyar al Izquierda Unida. | Click, if you do not support the GUE-NGL. |
Haga clic en, si no apoyar al Izquierda Unida. | Click, if you do not support the EPP. |
¿Cuáles son las respuestas a las alianzas de izquierda unida locales? | What are the responses to the local united Left alliances? |
En 1936, la izquierda unida en el Frente Popular y fue elegido al poder. | In 1936, the left united in the Popular Front and was elected to power. |
La izquierda unida ha lanzado un ataque contra Berlusconi y se ha vengado de él. | The United Left has launched an attack on Berlusconi and taken its revenge on him. |
Sus votos indican que la izquierda unida habría podido tal vez llegar al 15% del electorado. | A united left could thus have won perhaps 15% of the vote. |
La conclusión política más importante de los resultados de estas elecciones es el enorme potencial político de una izquierda unida. | The most important political conclusion from the results of these elections is the enormous political potential for a united Left. |
Por este motivo, está atravesando unos días difíciles en los que tiene que escuchar comentarios desagradables de la izquierda unida y de otros críticos. | For this reason, he is now having a few tough days and having to listen to unpleasant remarks from the united left and from other critics. |
Así pues, nuestro deseo es contribuir a oponer a una derecha coaligada y segura de sí misma una izquierda unida y combativa... | We want to contribute from the outset, to opposing a united and self-confident Right with a Left which is rallying together and on the offensive... |
Demuestra que el sistema político, que se compone de socialdemócratas, conservadores, liberales y la izquierda unida, no ha aprendido nada de la crisis económica y financiera. | It shows that the political establishment, which is made up of Social Democrats, Conservatives, Liberals and the united left, has learnt nothing from the financial and economic crisis. |
