Cómo llegar: Al itsmo se accede por la ruta provincial 2. | How to get here: The isthmus is reached through Provincial Route 2. |
Para su protección construyó una muralla que cubría el itsmo de entrada. | A protective wall was built for saving the entry isthmus. |
Después del itsmo en el extremo superior abdominal del fundus se encuentran las TROMPAS DE FALOPIO. | Beyond the isthmi at the upper abdominal end of fundus, are the FALLOPIAN TUBES. |
En un itsmo del Pacífico, junto a Puerto Vallarta, es parte de un discreto complejo con dos campos de golf. | On an isthmus in the Pacific by Puerto Vallarta, this is part of a discreet complex with two golf courses. |
Expone las carencias, problemas y contradicciones que han obstaculizado el desarrollo y la profundización del proceso integracionista en el itsmo. | The paper exposes the shortcomings, problems, and contradictions that have hindered the development and deepening of the integration process in the isthmus. |
El itsmo de Panamá, el puente terrestre del estrecho de Bering y el puente entre Groenlandia e Irlanda estaban en alto. | The Isthmus of Panama, the Bering Strait land bridge, and the bridge across Greenland and Ireland were up. |
Se observa el origen transpuesto de los grandes vasos y la presencia de catéter de ablación en región vestibular del itsmo cavotricuspideo. | The transposed origin of the great vessels and the presence of ablation catheter in the vestibular region of the cavotricuspid isthmus are observed. |
Esto facilita la migración de organismos terrestres y se altera, aún más, la circulación oceánica; así sucede, en repetidas ocasiones, en el actual itsmo de Panamá. | This facilitates the migration of terrestrial organisms and modifies the ocean currents even more. This happens repeatedly in today's Isthmus of Panama. |
El hundimiento del itsmo de Gibraltar y el puente terrestre de Sicilia ocasionó la mayor inundación de la historia y retrasó la migración de los adanitas hacia Europa. | The lowering of the Gibraltar isthmus and the Sicilian land bridge brought about the greatest flood in history and delayed the migration of Adamites into Europe. |
Cinthia Membreño Con disfraces, comparsas y danzas se celebrará, en el municipio de San Juan del Sur, el Primer Festival de Aves Migratorias del Corredor Biológico Paso del Itsmo, ubicado en el departamento de Rivas. | Cinthia Membreño Costumes, parades and dances will be part of the First Migratory Birds Festival of the isthmus of Rivas. |
