Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We say that itinerancy is a feature of our missionary vocation.
Solemos decir que la itinerancia es una característica de nuestra vocación misionera.
Dispersion and itinerancy make habitual, family and community cohabitation difficult.
La dispersión y la movilidad dificultan la convivencia habitual, familiar y comunitaria.
It constantly spurs us toward to a revision of positions, to itinerancy and to availability.
Nos estimula constantemente a la revisión de posiciones, a la itinerancia y a la disponibilidad.
The participants in the Plenary Session also considered the various sectors of migration and itinerancy.
Los Participantes en la Plenaria se detuvieron, además, a considerar los distintos sectores de migración e itinerancia.
Our itinerancy or journey toward the Father goes on every day, i.e., in the course of each day.
Nuestra itinerancia o peregrinación hacía el Padre se realiza en la cotidianidad, es decir, en el transcurso de cada jornada.
Artists from different backgrounds were selected whose work explores conflicts such as migration, exile, identity, itinerancy, belonging, limits and borders.
Reúne obras de artistas de distintos orígenes que abordan con sus trabajos problemas como migraciones, exilios, identidad, itinerancia, pertenencia, límites, fronteras.
The assembly was made on a scaffolding that symbolizes that the cathedral of Malaga is a building under construction and that allows the itinerancy of the sample.
El montaje se ha realizado sobre un andamiaje que simboliza que la catedral de Málaga es un edificio en construcción y que permite la itinerancia de la muestra.
To such a purpose, pieces by artists from different backgrounds were selected whose work explores conflicts such as migration, exile, identity, itinerancy, belonging, limits and borders.
En este sentido, se seleccionaron obras de artistas de distintos orígenes que atraviesan con sus trabajos problemas como migraciones, exilios, identidad, itinerancia, pertenencia, límites, fronteras.
Remembering our history is to remind us of our origins in a spirit of gratitude, and to help us to discover the place of itinerancy in our way of life.
El recuerdo de nuestra historia tiene por objeto recordarnos, en actitud agradecida, nuestros orígenes y ayudarnos a descubrir el lugar de la itinerancia en nuestro modo de vida.
Should not itinerancy–with all that it implies of spiritual freedom, of availability and capacity to discern and make choices–be one of the indispensable characteristics of our apostolic body?
¿No debiera ser la itinerancia – con todo lo que implica de libertad espiritual, de disponibilidad y capacidad de discernir y de tomar opciones – una de las características indispensables de nuestro cuerpo apostólico?
Palabra del día
el mago