Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And now it's the last one in the living room.
Y ahora es el último de la sala de estar.
Bet it's the last one he sent from jail.
Apuesto a que es la última que envió de prisión.
It's gonna matter more later when it's the last one.
Va a importar más después, cuando sea al último.
Yeah, I'm gonna make sure it's the last one.
Sí, voy a asegurarme que ese sea el último.
I'm sorry, Mr. Cosgrove, but it's the last one.
Lo siento, Sr. Cosgrove, pero es el último.
I'm sorry, Mr. Cosgrove, but it's the last one.
Lo siento, Sr. Cosgrove, pero es la última.
I have no idea what this is, but it's the last one.
No tengo idea de qué sea, pero... es su último.
I'll give you one, but it's the last one.
Te doy uno, pero es el último.
What are the odds it's the last one?
¿Cuáles son las posibilidades de que sea la última?
I'm only sorry it's the last one you'll ask.
Solo lamento que este sea el último que me pidas.
Palabra del día
salir del cascarón