And now it's the last one in the living room. | Y ahora es el último de la sala de estar. |
Bet it's the last one he sent from jail. | Apuesto a que es la última que envió de prisión. |
It's gonna matter more later when it's the last one. | Va a importar más después, cuando sea al último. |
Yeah, I'm gonna make sure it's the last one. | Sí, voy a asegurarme que ese sea el último. |
I'm sorry, Mr. Cosgrove, but it's the last one. | Lo siento, Sr. Cosgrove, pero es el último. |
I'm sorry, Mr. Cosgrove, but it's the last one. | Lo siento, Sr. Cosgrove, pero es la última. |
I have no idea what this is, but it's the last one. | No tengo idea de qué sea, pero... es su último. |
I'll give you one, but it's the last one. | Te doy uno, pero es el último. |
What are the odds it's the last one? | ¿Cuáles son las posibilidades de que sea la última? |
I'm only sorry it's the last one you'll ask. | Solo lamento que este sea el último que me pidas. |
