Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
I'll be reminding you that it's one o'clock. | Debo recordarle que es la una en punto. |
Yes and it's one o'clock! | ¡Sí, y ya es la una! |
Elvis, it's one o'clock. | Elvis, es un o'reloj. |
Carol, it's one o'clock in the morning. | Es la una de la mañana. |
Blake, it's one o'clock. | Blake, es la una. |
So, sure enough, it's one o'clock, room's freezing, I go to close the window, and I hear people shouting outside, and I thought, "Oh, the bars must have just gotten out." | Así que a la una, por supuesto, el cuarto estaba helado. Fui a cerrar la ventana y escuché a gente gritando afuera y pensé: "Los bares se deben haber cerrado recién." |
It's six o'clock in the morning here in Panama. - Here in Madrid, it's one o'clock in the afternoon. | Son las seis de la mañana aquí en Panamá. - Acá en Madrid son la una de la tarde. |
It's one o'clock in the morning and you're wide awake. | Es la una de la mañana y estás despierto. |
It's one o'clock and it's time to be good... | Son las 1:00pm y es hora de ser buenos... |
It's one o'clock in the morning, he's long asleep. | Es una de la mañana, que es largo dormido |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!