Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And that's Kishi Bashi, and it's kind of fun, people like to say it.
Y eso es Kishi Bashi, y es bastante divertido, a la gente le gusta decirlo.
I've never seen this in a contemporary crochet book so I think it's kind of fun extra info.
Nunca vi esto en un libro de ganchillo contemporáneo así que creo que es un poco divertido info extra.
It's a bit of a gimmick and didn't always work the first time, but hey, it's kind of fun to play with.
Parece más un artilugio que otra cosa y no siempre funciona, pero, oye, uno se divierte jugando con él.
It's kind of fun raisiing these and having a house full of blooming gloxinias for the price of a packet of seeds - $2-3.
Es clase de diversión raisiing éstos y que tiene una casa por completo de los gloxinias florecientes para el precio de un paquete de semillas - $2-3.
It's kind of fun. The track is almost the same as last year and I have a good pace now, so the goal is to fly consistently from run to run.
La pista es casi la misma que el año pasado y ahora tengo un buen ritmo, así que el objetivo es volar de forma constantemente de una carrera a otra.
You should try dancing in the rain. It's kind of fun, if you don't get sick.
Deberías probar bailar bajo la lluvia. Es algo divertido, si no te enfermas.
Palabra del día
el espantapájaros