First it attacked you, now it's come for me. | Primero te atacó a ti, ahora viene a por mi. |
But... if it's come to this, then so be it. | Pero si llegamos a esto, que así sea. |
Everything you say may be true, but it, it's come too late. | Todo lo que dices puede ser verdad, pero llega demasiado tarde. |
But then I'm thinking... If it's come to that, what's the point? | Pero luego pensaba si llego a eso, ¿cuál es el punto? |
Because that's what it's come to for me. | Porque eso es lo que se me ocurre. |
But this year it's come late. | Pero este año llega tarde. |
Sounds as if it's come and gone. | Suena como si hubiese ido y venido. |
I don't think it's come to that yet, gentlemen. | No creo que se haya llegado a eso todavía, caballeros. |
Everything you say may be true, but it's come too late. | Todo lo que dices podrá ser cierto, pero es demasiado tarde. |
Is it really so bad that it's come to this? | ¿Es realmente tan malo que has llegado a esto? |
