Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In my case, Baez and Juanita, it's been years already.
En mi caso, Báez y Juanita, llevamos años ya.
Looks like it's been years since you pulled one, Sir.
Parece que ha pasado años desde que probó uno, señor.
But sir, it's been years since I've seen your wife.
Pero señor, han pasado años desde que vi a su mujer.
I figured—it's been years, and she was old.
Pensé... han pasado años y ella era vieja.
I know it's been years, and we haven't been in touch.
Se que han pasado años, y que no hemos tenido contacto.
Blake: But sir, it's been years since I've seen your wife.
Pero señor, hace años desde que vi a su esposa.
Don't worry if it's been years since treatment finished.
No se preocupe si han transcurrido años desde que terminó el tratamiento.
And why do you think it's been years?
¿Por qué crees que han sido años?
Like I said, you know, it's been years.
Como te dije, ya sabes, han pasado años.
Well, it's been years since I appraised anything,
Bueno, han pasado años desde la última vez que tasé algo,
Palabra del día
fresco