Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I see that it's been quite a while since your first consultation.
Veo que ha pasado bastante desde tu última consulta.
Well, it's been quite a while, sir.
Bien, hace un tiempo, señor.
Ooh, Emma, it's been quite a while.
Emma, ha pasado mucho tiempo.
In fact, it's been quite a while since you last paid me the rent.
Y hace un buen rato que no veo el dinero del alquiler.
I dare say it's been quite a while since any of you have done that.
Yo diría que hace ya mucho tiempo que ninguna de vosotras se dedica a eso.
Eliana: I don't know, but it's been quite a while, and I think she's looking worse.
Eliana: No lo sé, pero ya ha pasado mu cho tiempo, y según yo se ve cada vez peor.
Fact is, it's been quite a while since I even had anyone to get close to, you know what I'm saying?
Hace mucho tiempo que no tenía a nadie a quien acercarme, ¿me entiendes?
This is Alexey Menshikov, CEO of Beatshapers and, yes, it's been quite a while since our previous PlayStation release.
Al habla Alexey Menshikov, director ejecutivo de Beatshapers. Sí, ha pasado un tiempo desde nuestro último juego para PlayStation.
It's been quite a while since the war against Negan.
Ha pasado bastante tiempo desde la guerra contra Negan.
It's been quite a while since my last confession.
Ha pasado un tiempo desde mi última confesión.
Palabra del día
la luna llena