Because it's that time of the year, Sheriff. | Porque es esa época del año, Comisario. |
Okay, so it's that time of the year. | Está bien, es esa época del año. |
Business owners, it's that time of the year again! | Dueños de negocios, ¡ha llegado el momento del año! |
I know, I know, but it's that time of the year when you take care of the less fortunate. | Lo sé, pero es tiempo de ayudar a los menos afortunados. |
Speaking of which it's that time of the year again to get out the bucket, the rags, and start cleaning up the Cougar! | Hablando de que ita € ™ s que la época del año otra vez a salir el cubo, los trapos, y empezar la limpieza del Cougar! |
By Justin Rubio It's that time of the year again. | Por Justin Rubio Es 'ese' momento del año de nuevo. |
It's that time of the year again. | Es esa época del año otra vez. |
It's that time of the year again! | ¡Es esa época del año otra vez! |
It's that time of the year again! | ¡Ya estamos otra vez en esa época del año! |
It's that time of the year again. | Vuelve a ser ese momento del año. |
