Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Um... if it's so bad, why don't you get out?
Um... Si es tan malo, ¿por qué no te vas?
Well, if it's so bad, why don't you just go back?
Bueno, si es tan malo, ¿por qué simplemente no vuelves?
If it's so bad here, why don't you just leave?
Si es tan malo vivir aquí, ¿por qué no te vas?
If it's so bad, why don't you get out?
Si es tan malo, ¿por qué no te vas?
But you don't seem to think it's so bad.
Pero Ud. no parece pensar que sea tan malo
Hey, you know, I don't think it's so bad that we argue.
Oye, sabes, creo que no está tan mal que discutamos.
So I says to Caroline, "it's so bad for business."
Así que le dije a Caroline, "es muy malo para el negocio."
But, I don't think it's so bad.
Pero, yo no creo que sea tan malo.
If it's so bad here, why don't you guys just quit?
Si les va tan mal, ¿por qué no renuncian y ya?
If it's so bad why do you take it to me?
Si es tan malo, ¿por qué lo tomas?
Palabra del día
brillante