Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
John thought it would be cool to have for the last shot.
John pensó que estaría bien tenerla para la última toma.
John thought it would be cool to have for the last shot.
John pensó que estaría bien tener para la última toma.
Don't just add a language to your list because it would be cool.
No solo añadas un idioma a tu lista porque sería cool.
But it would be cool if you'd come to the last meal.
Pero sería bueno que vinieras a la última comida.
Although it would be cool to be on the cover.
Aunque sería genial salir en la portada.
I think it would be cool to see such a different culture.
Creo que sería guay ver una cultura tan diferente.
I think it would be cool to be like that sometimes, you know?
Creo que sería genial ser así algunas veces, ¿sabes?
Do you think it would be cool if I asked a couple questions?
¿Crees que estaría guay si le hago un par de preguntas?
I thought it would be cool to work behind a register.
Pensaba que era genial estar detrás de la registradora.
And it would be cool to see your own stuff, if you came back.
Y estaría bien ver tus propios garabatos, si vuelves aquí.
Palabra del día
embrujado