sin traducción directa | |
On the other hand, it would be a sin to disperse the flock. | Por otro lado, sería un pecado dispersar el rebaño. |
They're famous for them here, and it would be a sin to miss out. | Son famosas aquí, y sería un pecado perdérselas. |
That it would be a sin? | ¿Que sería un pecado? |
That it would be a sin? | ¿Eso sería un pecado? |
I was also educated religiously so that it would be a sin for me to participate in war. | Además, recibí educación religiosa, y sería pecado para mí participar en una guerra. |
He said it would be a sin or crime if I don't take advantage of what I've got. | Y que sería un crimen o pecado si no aprovecho mi talento. |
It's just I feel we have so much in common, it would be a sin not to get to know each other better. | Siento que tenemos tanto en común, que sería un pecado no llegar a conocernos mejor. |
Days 7 and 8: Visit Zhangjiajie National Forest Park (it would be a sin to only spend one day there); | Días 7 y 8: Visita al Zhangjiajie National Forest Park (sería una lástima pasar solo un día allí); |
I am one of the few these who saw the Moscow CID from inside and it would be a sin to keep silent about this. | Soy uno de unos cuantos que vieron este edificio del interior y precisamente sería un pecado no describirlo. |
Currently, there is no possibility of dialogue between the three branches of the human spirit, it would be a sin not to take advantage of this. | En la actualidad, hay la posibilidad de un diálogo entre estas tres ramas del espíritu humano, sería un pecado no aprovechar de él. |
