it would be a sin

Popularity
500+ learners.
On the other hand, it would be a sin to disperse the flock.
Por otro lado, sería un pecado dispersar el rebaño.
They're famous for them here, and it would be a sin to miss out.
Son famosas aquí, y sería un pecado perdérselas.
That it would be a sin?
¿Que sería un pecado?
That it would be a sin?
¿Eso sería un pecado?
I was also educated religiously so that it would be a sin for me to participate in war.
Además, recibí educación religiosa, y sería pecado para mí participar en una guerra.
He said it would be a sin or crime if I don't take advantage of what I've got.
Y que sería un crimen o pecado si no aprovecho mi talento.
It's just I feel we have so much in common, it would be a sin not to get to know each other better.
Siento que tenemos tanto en común, que sería un pecado no llegar a conocernos mejor.
Days 7 and 8: Visit Zhangjiajie National Forest Park (it would be a sin to only spend one day there);
Días 7 y 8: Visita al Zhangjiajie National Forest Park (sería una lástima pasar solo un día allí);
I am one of the few these who saw the Moscow CID from inside and it would be a sin to keep silent about this.
Soy uno de unos cuantos que vieron este edificio del interior y precisamente sería un pecado no describirlo.
Currently, there is no possibility of dialogue between the three branches of the human spirit, it would be a sin not to take advantage of this.
En la actualidad, hay la posibilidad de un diálogo entre estas tres ramas del espíritu humano, sería un pecado no aprovechar de él.
Before the end of this tour we'll take you to Lisbon Cathedral (Lisbon's oldest building), it would be a sin if you missed it!
Antes del final de este recorrido, lo llevaremos a la Catedral de Lisboa (el edificio más antiguo de Lisboa), ¡sería un pecado si se lo perdiera!
If you only have six days, then it's best to arrive by air: it would be a sin to go all the way to Tibet to stay only 4 days!
Si solo tienes seis días, es mejor llegar en avión: sería una lástima viajar al Tibet y quedarte solo 4 días.
If one keeps this principle in mind, it is easy to understand that all laws of the state, when they promote common good, must be observed and it would be a sin to break them.
Si se tiene presente este principio, es fácil comprender que todas las leyes del Estado, cuando promueven el bien común, deben ser observadas incondicionalmente.
Days 1 & 2: Arrive in Zhangjiajie by air or fast train and visit Zhangjiajie National Forest Park (it would be a sin to spend only one day);
Días 1 y 2: Llegada a Zhangjiajie en avión o tren de alta velocidad y visita al Zhangjiajie National Forest Park (sería una lástima pasar solo un día allí);
Save room for dessert, because it would be a sin not to try a cannoli from Ferrara Bakery in Little Italy and a slice of Junior's New York cheesecake in Brooklyn.
Deja algo de sitio para el postre, porque sería un pecado marcharte sin probar los cannoli de Ferrara Bakery en Little Italy o un trozo del New York cheesecake en el Junior's de Brooklyn.
Itinerary: Days 1 & 2: Arrive in Zhangjiajie by air or fast train and visit Zhangjiajie National Forest Park (it would be a sin to spend only one day);
Itinerario: Días 1 y 2: Llegada a Zhangjiajie en avión o tren de alta velocidad y visita al Zhangjiajie National Forest Park (sería una lástima pasar solo un día allí);
It would be a sin not to sing in a day like today.
Sería un pecado no cantar en un día como hoy.
It would be a sin to go to waste.
Y creo que sería un pecado desperdiciarlo.
It would be a sin to go to waste.
Y sería una pena desperdiciarla.
It would be a sin to miss the duet. We'll talk later.
Es un pecado perderse el dueto.
Palabra del día
salir del cascarón