They're preemies, so it will take a while, but it's fine. | Son prematuros llevará un tiempo, pero está todo bien. |
Well, of course it will take a while, Ash. | Claro que llevará un tiempo, Ash. |
Ressi has said it will take a while, He is at the station. | Ressi ha dicho que tardará, está en la comisaría. |
Grunbaum, it will take a while. | Grünbaum, esto tomará un tiempo. |
Therefore it will take a while. | Por lo tanto, tardará un tiempo. |
I think she's had a fit, and it will take a while to recover. | Creo que le dio un ataque y le tomará un rato recuperarse. |
You can drive around the lake, although it will take a while. | Si viajas en coche puedes recorrerlo y bordearlo, aunque te llevará tiempo. |
I guess it will take a while to get over being dumped by the love of my life. | Imagino que tardaré en superar ser dejado por el amor de mi vida. |
If you decide to migrate your site to HTTPS, be aware that it will take a while. | Si decides migrar tu sitio web a HTTPS, ten presente que te llevará un buen rato. |
Another Lady Innocent Be patient - this movie has ~35mb data to load, so it will take a while. | Another Lady Innocent Se paciente - esta película tiene ~ 35mb de datos para cargar, por lo que tomará un tiempo. |
