But it will have consequences. | Pero va a tener consecuencias. |
This is a wrong decision, which I very much regret because it will have consequences. | Se trata de una decisión equivocada, que yo lamento mucho, pues va a tener secuelas. |
I deeply regret this and think that it will have consequences for our relations with these States. | Lo lamento de verdad y creo que tendrá consecuencias en nuestras relaciones con estos Estados. |
This is the right thing to do, because it will have consequences for employees and consumers in the Member States. | Es lo que hay que hacer, pues tendrá consecuencias para los empleados y los consumidores en los Estados miembros. |
Only 36% think that it will have consequences for bilateral relations, compared with 60% who think it will not. | Solo un 36% cree que va a tener consecuencias en las relaciones bilaterales, frente al 60% que cree que no las tendrá. |
When we really come to live that, it will have consequences for our own understanding of the gospel and therefore open a new way for personal conversion also. | Cuando llegamos a vivirlo realmente, esto tiene consecuencias en nuestra comprensión del evangelio y, por tanto, abre también un nuevo camino para la conversión personal. |
Calculating working time on an annual basis is a compromise solution, but it will have consequences, unfortunately, for low-income workers relying on overtime in peak periods. | El cálculo del tiempo de trabajo anual es una solución de compromiso, pero tendrá consecuencias, por desgracia, para los trabajadores con bajos ingresos que confían en las horas extraordinarias en los períodos de mayor demanda. |
Agrees with the Commission that in the event that no sustainable solution is found for the provision of the necessary financial information from the WBG to the relevant Union institution it will have consequences for the future cooperation with the WBG; | Coincide con la Comisión en que en caso de no hallarse una solución sostenible para que el Grupo del Banco Mundial facilite a la institución pertinente de la Unión la información financiera necesaria, ello repercutirá en la futura cooperación con el Grupo del Banco Mundial; |
