In this line only the Green line operates and it was opened on May 19th 1985. | Solo opera la Línea Green en ésta parada y fue abierta el 19 de mayo de 1985. |
This is the western terminal of the network and, just like the other stations, it was opened on 1995. | Es la terminal oeste de la red y al igual que las demás, fue abierta en 1995. |
Located at the site of the former Taipei Municipal Baseball Stadium, it was opened on December 1, 2005. | Ubicado en el lugar de la antigua Taipei Municipal Estadio de Béisbol, que se abrió el 1 de diciembre de 2005. |
Moskovskaya Station (MockoBckaя): This is one of the stations inaugurated on the new millennium, since it was opened on December 27th, 2002. | Estación Moskovskaya (MockoBckaя): Esta estación es parte de las inauguraciones del nuevo milenio, ya que fue abierta el 27 de diciembre de 2002. |
The curtains dropped on the exhibition's works in al-Hasaka city after it was opened on Sunday morning to the visitors. | Las cortinas cayeron sobre las obras de la exposición en la ciudad de al-Hasaka después de que se abriera a los visitantes el domingo por la mañana. |
An example of this are the attacks against the northern pipeline which links up Baku with the Russian port of Novorossiysk, registered as part of the Chechnyan territory since it was opened on April 1999 though immediately closed. | Se pueden citar en ese sentido los ataques contra el oleoducto norte, que conecta Bakú con el puerto ruso de Novorosisk, registrados en territorio checheno desde que se abrió en abril de 1999, al extremo que tuvo que ser cerrado momentáneamente. |
It was opened on the day of the Merce. | Fue ignaugurado el día de la Mercè. |
It was opened on 14 November 1964. | Fue inaugurado el 14 de noviembre de 1964. |
It was opened on June 21st 1966. | Fue inaugurado el 21 de junio de 1966. |
It was opened on April 2, 2009, like the ones before. | Como las anteriores, fue abierta el 2 de abril de 2009. |
