Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Have you ever heard the expression, "it takes two to tango"?
¿Has oído la expresión "se necesitan dos para el Tango"?
But one, it takes two to tango.
Pero uno, se necesitan dos para bailar un tango.
With regard to the conference, it takes two to tango.
En cuanto a la Conferencia, es cosa de dos.
Tara may have her problems, but it takes two to tango.
Tara puede que tenga sus problemas, pero hace que sean dos para el tango.
Remember, it takes two to tango.
Recuerda, se necesitan dos para bailar tango.
It just so happens in my book it takes two to tango.
Resulta que para mí, se necesitan dos para bailar un tango.
Well, it takes two to tango.
Se necesitan 2 para bailar tango.
It just so happens, in my book it takes two to tango.
Según yo, para bailar hacen falta dos.
(FR) Mr President, Commissioner, as far as I am concerned, it takes two to tango.
(FR) Señor Presidente, señora Comisaria, deseaba decirles que hacen falta dos para bailar un vals.
Look, I know it takes two to tango, but my dancing shoes are currently out for repair.
El tango se baila en pareja... pero están reparando mis zapatos.
Palabra del día
cursi