Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sometimes it surprises me that people even takes us seriously...
Me asombra que la gente nos tome en serio.
You know, it surprises me that there isn't one single Korean in this whole stack.
Sabes, me sorprende que no haya ni un solo coreano entre todo este montón.
Nobody knows him in our group, Major... and anyway... it surprises me that he came back.
Nadie de nuestro grupo le conocía, comandante y de todas formas, me sorprende que regresara.
Wood is such a nice organic material and it surprises me that there aren't more manufacturers offering it.
La madera es un material orgánico tan agradable y me sorprende que no haya más fabricantes que la ofrezcan.
Nothing can run at a constant pace indefinitely so it surprises me that people should expect that of themselves or their own creativity.
Nada puede funcionar a un ritmo constante indefinidamente por lo que me sorprende que la gente debe esperar de ellos mismos o de su propia creatividad.
However, it surprises me that after years of discussion about the necessity of integrated regional development strategies, the integrated approach should suddenly be called into question.
Sin embargo, me sorprende que de repente se cuestione el enfoque integrado tras años de debates sobre la necesidad de estrategias integradas de desarrollo regional.
And it surprises me that no model currently exists that quantifies the effect of environmental factors on human lung health, because that relationship seems so important.
Y me sorprendió saber que actualmente no existe un modelo que cuantifique el efecto de los factores ambientales en la salud pulmonar humana, porque esa relación parece muy importante.
In addition, it surprises me that there has been no reaction to this from the European Commission or from the EU High Representative for Common Foreign and Security Policy.
Asimismo, me sorprende que la Comisión Europea o el Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común de la UE no hayan reaccionado frente a este hecho.
When I listen to this debate today, and when I look back on the past few days, it surprises me that the United Kingdom, France and other countries accepted the common position.
Si hoy escucho y miro hacia atrás, hacia los dos últimos días, me sorprende que Gran Bretaña, Francia y otros países hayan dado su aprobación.
In fact, it surprises me that the big movie studios haven't caught onto the idea of making foreign language dubs of movies and tv series more available in the United States.
De hecho, me sorprende que los grandes estudios de cine no han despertado a la idea de hacer doblajes de lenguas extranjeras de las películas y series de televisión más disponible en los Estados Unidos.
Palabra del día
aterrador