Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sometimes it surprises me that people even takes us seriously... | Me asombra que la gente nos tome en serio. |
You know, it surprises me that there isn't one single Korean in this whole stack. | Sabes, me sorprende que no haya ni un solo coreano entre todo este montón. |
Nobody knows him in our group, Major... and anyway... it surprises me that he came back. | Nadie de nuestro grupo le conocía, comandante y de todas formas, me sorprende que regresara. |
Wood is such a nice organic material and it surprises me that there aren't more manufacturers offering it. | La madera es un material orgánico tan agradable y me sorprende que no haya más fabricantes que la ofrezcan. |
Nothing can run at a constant pace indefinitely so it surprises me that people should expect that of themselves or their own creativity. | Nada puede funcionar a un ritmo constante indefinidamente por lo que me sorprende que la gente debe esperar de ellos mismos o de su propia creatividad. |
However, it surprises me that after years of discussion about the necessity of integrated regional development strategies, the integrated approach should suddenly be called into question. | Sin embargo, me sorprende que de repente se cuestione el enfoque integrado tras años de debates sobre la necesidad de estrategias integradas de desarrollo regional. |
And it surprises me that no model currently exists that quantifies the effect of environmental factors on human lung health, because that relationship seems so important. | Y me sorprendió saber que actualmente no existe un modelo que cuantifique el efecto de los factores ambientales en la salud pulmonar humana, porque esa relación parece muy importante. |
In addition, it surprises me that there has been no reaction to this from the European Commission or from the EU High Representative for Common Foreign and Security Policy. | Asimismo, me sorprende que la Comisión Europea o el Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común de la UE no hayan reaccionado frente a este hecho. |
When I listen to this debate today, and when I look back on the past few days, it surprises me that the United Kingdom, France and other countries accepted the common position. | Si hoy escucho y miro hacia atrás, hacia los dos últimos días, me sorprende que Gran Bretaña, Francia y otros países hayan dado su aprobación. |
In fact, it surprises me that the big movie studios haven't caught onto the idea of making foreign language dubs of movies and tv series more available in the United States. | De hecho, me sorprende que los grandes estudios de cine no han despertado a la idea de hacer doblajes de lenguas extranjeras de las películas y series de televisión más disponible en los Estados Unidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!