Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But it still hurts, though.
Pero duele de todos modos.
It still hurts but I'll be fine tomorrow.
Todavía tengo molestias... pero mañana estará bien.
But it still hurts when she cheats on me.
Pero todavía me duele cuando ella engaña a mí.
I tore mine three years ago, and it still hurts.
Me desgarré el mío hace tres años y todavía duele.
And just like the rest of the city, it still hurts.
Y, como al resto de la ciudad, todavía duele.
If it still hurts, you see a doctor, okay?
Si todavía duele, consulte a un médico, ¿de acuerdo?
They all have really great reasons, but it still hurts.
Todos tienen grandes razones pero aún así duele.
I'm 53 years old and it still hurts to remember.
Tengo 53 años y todavía me duele recordarme.
It might not hurt forever, but it still hurts a lot.
No estaría mal para siempre, pero todavía duele mucho.
He's already had one and it still hurts him.
Ya lo operaron una vez y aún le duele.
Palabra del día
la broma