Because no matter what type of cloud you deploy—public, private, or hybrid—it should be open. | Porque sin importar el tipo de nube que implemente —pública, privada o híbrida—, debe ser abierta. |
They feel that if there is any solution of that sort, it should be open to all. | Consideran que, si existe una solución de ese tipo, debe estar al alcance de todos. |
However, it should be open to all EFTA States, subject to a new Decision of the EEA Joint Committee. | No obstante, debe quedar abierta a todos los Estados de la AELC, a condición de que dicho Comité adopte una nueva Decisión. |
Absolutely essential in this era is that it should be open and democratic, with the right of platforms, etc, as we have explained elsewhere. | Es absolutamente esencial en esta era que el partido debería ser abierto y democrático, con derecho a plataformas, etc. como hemos explicado anteriormente. |
I think that it is a great e-mail client. 我认为这是一个伟大的电子邮件客户. Do you think that it should be open to everyone though instead of just by invitation. | Pienso que es un gran cliente del E-mail. Piensas que debe estar abierto a cada uno sin embargo en vez apenas cerca de la invitación. |
I underline that this should not be considered some kind of club or closed discussion; it should be open to all those interested in contributing something. | Recalco que esto no se debería considerar una clase de club o de debate cerrado, sino que debería estar abierto a todos los interesados en aportar algo. |
Nevertheless, it should be open to a Member State to apply the methods for calculating net revenue where this is provided for in national rules. | No obstante, los Estados miembros han de tener la posibilidad de aplicar los métodos de cálculo de los ingresos netos cuando así esté establecido en las normas nacionales. |
It is indispensable that the entire Congregation collaborate. To this end, it should be open, through understanding and dialogue, to this new spirit that animates the renewal of the brothers. | Es imprescindible que toda la Congregación colabore y para ello ha de estar abierta, mediante la comprensión y el diálogo, a este nuevo espíritu que anima la renovación de los hermanos. |
Transparent—meaning that it should be open, based on relevant and accurate information on the actions and programmes undertaken, the resources applied and their results, allowing accountability and feedback from society; | Transparente. Una política abierta con base en información oportuna y precisa de las acciones y programas instrumentados, de los recursos aplicados y sus resultados, que permita la rendición de cuentas y la retroalimentación por parte de la sociedad. |
The articulation of the Good News should be respectful of other cultural and religious perspectives, and it should be open to learning from them by entering into sincere dialogue based on the values and the message communicated. | La explicitación de la Buena Nueva debe ser respetuosa de las otras perspecti- vas culturales y religiosas, abierta a aprender de ellas, entrando en diálogo sincero y desde la vivencia de los valores y el mensaje que se comunica. |
