Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When I saw this, it saddened me deeply beyond words. | Cuando lo vi, me entristeció profundamente. |
A few years ago, my dad did not want to cultivate the spiritual path and I had made my presence known by creating havoc in the home, but it saddened me to see my mom so miserable. | Años atrás, mi papá no quiso cultivar el camino Espiritual y yo he hecho mi presencia causando estragos en mi casa pero me dio mucha tristeza al ver a mi mamá sentirse toda miserable. |
It saddened me because I believe that the EU has been a force for good in the world. | Me entristeció porque creo que la UE ha sido una fuerza positiva en el mundo. |
It saddened me as I thought of my immigrant grandparents and, in particular, my grandfather's story. | Me entristeció, pensé en mis abuelos inmigrantes y, en particular, historia de mi abuelo. |
It saddened me being told that it was not my time for me to stay, that I still had a lot left to do, and that I would have to take care of my daughters. | Me entristecí mucho cuando se me dijo que todavía no había llegado para mí el momento de quedarme, que me quedaba mucho por hacer y que tendría que ocuparme de mis hijas. |
It saddened me because I knew that my grandfather was like an animal dealing with illness; when he felt some pain, he winced and went to the first corner he could find until the unpleasant feelings passed. | Yo me entristecía porque sabía que mi abuelo era como un animal para las enfermedades, cuando tenia algún dolor se encogía y se metía en el primer rincón que encontraba, hasta que los malos humores se le pasaban. |
Beto is really depressed. It saddened me to see him like that. | Beto está muy deprimido. Me dio tristeza verlo así. |
It saddened me to find out that my friend had lied to me. | Me entristeció enterarme de que mi amiga me había mentido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!