The US government questions why we are demanding development from CAFTA when it knows that our governments have no development strategy—and says so. | El gobierno de Estados Unidos nos cuestiona que le estemos reclamando desarrollo al TLC cuando sabe -y así lo plantea- que no tenemos estrategia de desarrollo. |
But as it knows that one is a triangle? | ¿Mas como sabe que se trata de un triángulo? |
But that won't tell you if it knows that it's playing chess. | Pero eso no quiere dígale si sabe que está tocando los ajedreces. |
Moreover, it knows that this perception strengthens the ties that exist between them. | Además, sabe que esa percepción estrecha los vínculos que mantienen entre ellos. |
Caritas is patient because it knows that when it speaks, its voice is heard. | Caritas es paciente porque sabe que cuando habla su voz se escucha. |
Sergeant, I want that it knows that I did not change my opinion. | Sargento, quiero que sepa que no he cambiado de opinión. |
It exists and it knows that it exists. | Existe y sabe que sí existe. |
That it knows that others are. | Que sabe que los otros también lo hacen. |
Now it knows that it wouldn't live very long and yet it still wants to help. | Ahora sabe que no vivirá mucho más y aún así desea ayudar. |
Then, when later cFosSpeed measures higher ping times, it knows that the line must be congested. | Entonces, cuando cFosSpeed mide tiempos de ping mayores, sabe que la línea debe estar congestionada. |
