Okay, I know, but it just hurts, Mitchell. | Sí, lo sé, pero duele, Mitchell. |
I miss you, and it just hurts so bad. | Te hecho de menos, y duele tanto. |
I don't know, it just hurts. | No lo sé. Duele. |
Like, I just... It just hurts so much. | Es que... duele mucho. |
I guess it just hurts a little bit more coming from a lawyer. | Supongo que solo duele un poco más viniendo de un abogado. |
Everything that was so full of love is just... it just hurts. | Todo lo que estaba lleno de amor ahora... Simplemente duele. |
Yeah, it just hurts a little bit. | Sí, solo me duele un poco. |
I guess it just hurts knowing it's not me. | Supongo que duele saber que no soy yo. |
Not complaining, it just hurts. | No me quejo, es solo que duele. |
I don't know, it just hurts. | No sé, solo me duele. |
