(HU) Mr President, it is sad enough that the countries of Europe are witnessing ever more frequent acts of violence and destruction, events that signal turmoil and inner tensions. | (HU) Señor Presidente, es bastante triste que los países de Europa estén siendo testigos de acciones cada vez más frecuentes de violencia y destrucción, hechos que reflejan agitación y tensiones internas. |
At the very least it is sad, if not outrageous, to continue to assist in a silent and resigned manner to speculators who are appropriating water, common land, forests, raw materials. | Es muy triste, cuando no escandaloso, ver con silencio y resignación cómo los especuladores se están apropiando del agua, la tierra común, los bosques, las materias primas y el suelo público de nuestras ciudades. |
Explain that this tree is sometimes very happy (we then place a little smiley mouth on it) but sometimes it is sad (replace it so the tree looks like it's quite sad). | Explicar que a veces este árbol está muy feliz (entonces ponemos la boquita sonriente) y a veces este árbol se queda muy triste (cambiar la boquita y poner la expresión triste). |
And yes, it is sad. Because I'm going on duty. | Y sí, es triste..porque voy a cumplir con mi deber. |
If it did, then it is sad and inhuman. | Si lo hizo, entonces es triste e inhumano. |
Although it is sad, we learn everything and life goes on. | Aunque sea triste, de todo aprendemos y la vida sigue. |
No, it's not very lyrical, and it is sad. | No, no es muy lírico. Y sí es triste. |
I understand the financial considerations, but it is sad, isn't it? | Entiendo que la consideraciones financieras, pero es triste, ¿no? |
But the music in it is sad and sour to the ear. | Pero su música es triste y desagradable al oído. |
You know, it is sad, that you never loved me. | Tu sabes, él esta triste, tu nunca me amaste. |
